BRAZIL BEST CHICKEN
www.brazilbestfrozenchicken.com

Brazil Chicken Suppliers is recognized for its seriousness in producing licit, safe and quality food. For this reason, Brazil Chicken has implemented Good Manufacturing Practices (GMP), Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP), Humanitarian slaughter practices, and has capacity for Halal slaughtering. 

Check below the commercialization of Brazil Foods in the foreign market: 

 

See below the importers of chicken meat.

The sustainability and quality of the sector 

La industria brasileña de carne de aves está concentrada en las regiones Sur, Sureste y Centro Oeste del país, lejos del bioma amazónico - el más rico e importante bioma - y los productores adoptan prácticas para controlar el impacto de sus actividades al medioambiente.

Brasil se signatario de los principales tratados sobre medioambiente, como el Protocolo de Kioto, y su legislación ambiental es ampliamente reconocida como siendo una de las más rigurosas del planeta.

La producción de carne de aves en Brasil se preocupa con el medioambiente y las empresas del sector poseen sus propios programas de control ambiental, los cuales están siempre bajo la atenta vigilancia de importantes mercados consumidores.

Un reciente estudio mostró que la producción de carne de aves es la que menos consume energía, agua, emite menos gases del efecto invernadero y tiene menor impacto sobre el suelo, comparada con la producción de bovinos y porcinos.

Además, un informe del Departamento de Asuntos Ambientales, Alimentos y Rurales (DEFRA) del gobierno británico divulgado en el 2008, demostró que la avicultura brasileña consume un 25% menos de energía y tiene emisiones de gases del efecto invernadero 17% más bajas que la avicultura del Reino Unido.

Las empresas del sector también mantienen diversos programas sociales en las comunidades en las que están inseridas, dando apoyo a proyectos escolares y a los hijos de los empleados contribuyendo con el desarrollo de las futuras generaciones.

Todo ello muestra que la avicultura brasileña es líder no solamente en calidad, sino también en sostenibilidad.

行业的可持续发展与质量 

巴西家禽业是具有高度可持续性发展的,并对环保作出贡献。按英国环境食品与乡村事物部(DEFRA)的统计,巴西生产的每公斤鸡肉产品比在英国生产的每公斤鸡肉产品,所产生的二氧化碳排放量减少将近一半。用数字显示,意味着每吨的巴西生产鸡肉排放1.2吨二氧化碳当量。在英国是2.2。如果再考虑运输,巴西排放2.57吨二氧化碳当量,而英国排放2.82吨二氧化碳当量。换言之,在第一种情况下,巴西比之英国少排放百分之45,而在第二种情况下,即使考虑运输到欧盟,巴西也具有百分之9的减排优势。

此外,巴西的农业集成企业都位于远离亚马逊生物群区,而且还具备环境资源的保护项目。这些行业也维护节水项目和闭环特殊处理。在这方面,巴西已经开始“出口”水来帮助世界上需水的地区。

巴西白肉鸡的出口也非常靓丽。自2004年以来,巴西一直在世界出口方面位居领先地位,并对五大洲的150多个国家的食品安全作出贡献。在当地市场需求上与进口国形成战略合作伙伴关系,不与当地生产厂商进行直接竞争,保证并巩固了与世界各国的合作关系。

巴西在传统供应商中是一个非常苛刻的市场甚至超过了日本和欧洲。在欧洲,巴西的地位在与鸡肉的主要供应商的合作伙伴关系中得到巩固并融为一体,因此,也补充了当地生产的不足。

巴西卫生方面也有差别:全国没有发生一例禽流感病毒的病例。正是在这种情况下,也是唯一的国家是从所有主要生产商中获取信息。因此养殖场的严格生产控制和管理模式保证了禽流感状态的连续性。

巴西在这个领域取得成功还有另一原因:卓越的品质。基于玉米和大豆的生产,巴西鸡肉是严格由巴西国家当局和出口目的地国家的当局所控制。

The sustainability and quality of the sector 

تتركز صناعة الدواجن البرازيلية في الأغلب في المناطق الجنوبية والجنوب شرقية ووسط المناطق الغربية، بعيدًا عن مناطق الأمازون؛ علاوة على ذلك، تتحكم الممارسات التي يتبعها المنتجون في آثار أنشطتهم على البيئة.

لقد وقعت البرازيل على كبرى المعاهدات البيئية، مثل بروتوكول كيوتو، كما أن قوانينها البيئية تُعدّ من أكثر القوانين صرامة في العالم.

ويهتم منتجو الدواجن في البرازيل بالبيئة والشركات العاملة في الصناعة لديها برامج الرقابة البيئية الخاصة بها، والتي تخضع دائمًا لمراقبة يقظة من الأسواق الاستهلاكية المهمة.

وقد أظهرت دراسة حديثة أن إنتاج الدواجن يستهلك طاقة ومياه أقل، ويُطلق كمية أقل من غازات الاحتباس الحراري كما أن له تأثير أقل على التربة مقارنة بإنتاج لحوم البقر والخنازير.

علاوة على ذلك، أظهر تقرير صدر في عام 2008 من وزارة البيئة، قسم الأغذية والشؤون الريفية (DEFRA) في المملكة المتحدة أن إنتاج الدواجن في البرازيل يستهلك طاقة أقل بنسبة 25% ويُطلق كمية أقل من غازات الاحتباس الحراري بنسبة 17% من تربية الدواجن في المملكة المتحدة.

كذلك فإن الشركات العاملة في هذه الصناعة لديها العديد من البرامج الاجتماعية في المجتمعات التي تعمل بها، حيث توفر الدعم لمشروعات المدارس وأطفال الموظفين، وبهذا تساهم في تنمية أجيال المستقبل.

كل هذا يظهر أن إنتاج الدواجن في البرازيل يحتل مرتبة ريادية ليس فقط على مستوى الجودة وإنما على مستوى الاستدامة أيضًا.

The sustainability and quality of the sector 

ブラジルの養鶏業は、最も豊かで重要なアマゾンのビオーマから遠く離れた国内の南部、南東部と中西部に集中しており、生産者は、環境に対するその活動のインパクトを抑制するための様々な実践を取り入れています。

ブラジルは京都議定書など環境についての主な協定の署名国であり、その環境法は世界で最も厳しいものの1つとして広く認められています。

ブラジルでの鶏肉生産者は環境について懸念しており、この業界の企業は環境管理の独自のプログラムを持っており、これらのプログラムは、重要な消費者市場で注意深く見守られています。

最近の研究は、鶏肉生産は牛肉や豚肉の生産と比べ、より少ない電力、水を消費し、より少ない温室ガスを発散し、土壌へのインパクトもより小さいことを示しています。    

そのほか、2008年に公表されたイギリスの環境食料農村地域省(DEFRA)の報告書は、ブラジルの養鶏業はイギリスの養鶏業より25%少ない電力を使い、温室ガスを17%少なく発散していることを示しました。   

養鶏会社は、周囲のコミュニティにおいてさまざまな社会プログラムも実施しており、学校のプロジェクトや社員の子供に対する支援を行い、将来の世代の発展のために貢献しています。

これらすべては、ブラジルの養鶏業がクオリティの点だけではなく、持続性の点でもリーダーであることを示すものです。

The poultry industry’s success is the fruit of efforts by the entire production chain, as well as work carried out by researchers and scientists in designing and applying technical and scientific tests required in order to guarantee food security and quality for the flock.

 

One of the most important sources of support for the meat sector is the National Network of Animal and Plant Laboratories (Rede Nacional de Laboratórios Agropecuários) of the Unified Animal and Plant Health System (Sistema Unificado de Atenção à Sanidade Agropecuária - SUASA), of the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply (MAPA).

 

From the farm to the moment where the consumer purchases the product, including transportation and different types of processing, different laboratory services are required at virtually every phase of the animal and plant production chain. It is all about quality. The governmentmaintained network to assure quality is coordinated by six National Animal and Plant Laboratories (Lanagros), located in the states of Pará, Rio Grande do Sul, Pernambuco, Goiás, Minas Gerais and São Paulo.

 

These units carry out between 30 and 40% of officially requested tests, many of them exclusively. The growth in poultry production and the prospects of expanding exports made it increasingly necessary to take precautions with the health of Brazil’s national flock of poultry. Greater accuracy in monitoring sanitary conditions at farms and slaughterhouses so as to avoid diseases was essential.

 

In 1986, the poultry health unit was set up at Lanagro Campinas. The laboratory carries out tests to support MAPA’s animal health service. At the laboratory a group of specialized professionals diagnoses notifiable avian diseases and controls vaccines used in poultry farming.